วันที่นำเข้าข้อมูล 19 Dec 2025
วันที่ปรับปรุงข้อมูล 19 Dec 2025
Tras la conversación telefónica entre el primer ministro de Tailandia y el presidente Donald Trump, así como la rueda de prensa sobre los resultados de dicho intercambio celebrada en la noche del 12 de diciembre de 2025, y a la luz de la posterior publicación del presidente Donald Trump en la plataforma Truth Social, así como de los últimos acontecimientos de la situación, Tailandia desea ofrecer las siguientes aclaraciones adicionales:
(1) Tailandia agradece la preocupación del presidente Donald Trump por la situación en la frontera entre Tailandia y Camboya y su deseo de paz. Tailandia también desea la paz. Sin embargo, la paz no puede lograrse por una sola parte; la otra parte también debe estar dispuesta a optar por la paz.
(2) Tailandia manifiesta su preocupación por las declaraciones del presidente Trump, que sugieren que la parte estadounidense puede no tener una comprensión completa de la situación sobre el terreno, o que haya recibido información procedente de fuentes que han distorsionado deliberadamente los hechos. En particular, la referencia al incidente en el que soldados tailandeses pisaron minas terrestres como un «accidente en carretera» no se corresponde con la realidad. Las pruebas demuestran claramente que la colocación de minas terrestres —un hecho que no ha ocurrido una sola vez, sino en hasta siete ocasiones— no puede considerarse accidental. Se trata de minas recientemente colocadas por Camboya, tal como confirmó el Equipo de Observadores de la ASEAN.
En el día de hoy, se dispararon cohetes BM-21 desde el lado camboyano hacia zonas civiles de la provincia tailandesa de Si Sa Ket, lo que provocó varios civiles heridos de gravedad. Un ataque de este tipo no puede calificarse claramente como un accidente.
(3) En cuanto al alto el fuego, la cuestión clave reside en Camboya y en cuándo esté preparada. Un alto el fuego no puede lograrse únicamente por el deseo de una sola parte; requiere preparación y un compromiso genuino de todas las partes. Sin embargo, el ataque contra zonas civiles por parte de Camboya esta misma mañana no refleja tal disposición, sino que sigue un patrón reiterado en el que los compromisos asumidos por Camboya no se corresponden con sus acciones, aparentemente con el objetivo de desviar la atención de las cuestiones reales y obtener ventajas en el ámbito internacional.
Cualquier decisión debe basarse en las evaluaciones de las autoridades de seguridad sobre el terreno. Ambos líderes han encargado a sus respectivos ministros de Asuntos Exteriores que mantengan una comunicación estrecha sobre este asunto. El secretario de Estado de los Estados Unidos también ha sido informado. El Ministerio de Asuntos Exteriores mantendrá asimismo una estrecha coordinación con las Fuerzas Armadas tailandesas.
(4) Tailandia reitera que sus operaciones militares no han sido excesivas, sino que se han llevado a cabo conforme al principio de proporcionalidad, en respuesta a las operaciones militares del lado camboyano y estrictamente dentro de los límites de una finalidad defensiva.
(5) Tailandia expresa su decepción por las declaraciones del presidente Trump, que han afectado al sentimiento del pueblo tailandés y de Tailandia. Como el aliado más antiguo de los Estados Unidos en Asia en virtud de un tratado, y como importante Aliado importante extra-OTAN, Tailandia y los Estados Unidos han estado uno al lado del otro ante numerosos desafíos, y hasta hoy sus relaciones se sustentan en intereses de seguridad compartidos.
(6) En relación con la propuesta del primer ministro camboyano de utilizar imágenes satelitales para esclarecer los hechos sobre los enfrentamientos armados, Tailandia no tiene objeciones a este enfoque. Tailandia mantiene un firme compromiso con la transparencia y está abierta a la verificación. No obstante, dicha verificación debería abarcar no solo los incidentes de enfrentamiento armado, sino también la cuestión de las minas terrestres. Esto es coherente con la propuesta presentada por Tailandia a principios de este mes en Ginebra, durante la Reunión de los Estados Partes de la Convención de Ottawa, para establecer una misión independiente de determinación de los hechos con el fin de esclarecer la reciente colocación de nuevas minas terrestres por parte de Camboya.
(7) Las amenazas planteadas por Camboya no se limitan únicamente a los enfrentamientos fronterizos, sino que se extienden a otras formas de amenaza, en particular las estafas en línea, que constituyen un factor clave de la trata de personas y han generado víctimas tanto dentro como fuera de la región. Por ello, la comunidad internacional debe colaborar para combatir esta amenaza. Por su parte, Tailandia ha asumido seriamente sus responsabilidades y será coanfitrión de la Conferencia Internacional sobre la Alianza Global contra las Estafas en Línea, que se celebrará en Bangkok los días 17 y 18 de diciembre de 2025.
(8) Tailandia agradece a los Estados Unidos por no haber vinculado ni utilizado la cuestión de los aranceles recíprocos para presionar a Tailandia, así como su papel en la facilitación de la reanudación de las negociaciones sobre este asunto a nivel técnico. La posición constante de Tailandia es que las cuestiones comerciales y los beneficios mutuos no deben vincularse a la situación fronteriza.
(9) Una cuestión de grave preocupación para Tailandia es la situación de aproximadamente entre 6.000 y 7.000 ciudadanos tailandeses que permanecen a la espera de regresar desde Poipet. Si bien Tailandia ha facilitado la salida de ciudadanos camboyanos, la parte camboyana se ha negado a abrir la frontera para permitir el regreso de los ciudadanos tailandeses a Tailandia. Esta cuestión no forma parte del conflicto, sino que constituye un asunto de carácter humanitario.
Tailandia lamenta profundamente que, a pesar de las conversaciones previas en las que la parte camboyana indicó que la frontera se abriría esta tarde, dicha apertura haya sido aplazada indefinidamente sin ofrecer razones claras. Además, la declaración publicada por Samdech Hun Sen, en la que se anuncia la suspensión de todos los desplazamientos transfronterizos entre Tailandia y Camboya, constituye una violación de los principios de los derechos humanos y del Derecho Internacional Humanitario.
(10) Tras la propuesta de la ASEAN de convocar una Reunión Especial de Ministros de Asuntos Exteriores de la ASEAN, Tailandia apoya dicha iniciativa y está dispuesta a participar en la reunión. Tailandia aprovechará esta ocasión para informar a los demás Estados miembros de la ASEAN sobre los hechos y aclarar su posición respecto a la gestión de esta situación.
Ver la sesión completa en:
https://www.facebook.com/share/v/17mtNAtiKQ/
Consular Section
Working hours: Monday - Friday 09.30-13.30 hrs.
E-mail: [email protected] (Preferable)
Tel: +34 915632903 ext. 101, 102, 103 (Monday-Friday 15.00-17.00 hrs. except the Royal Thai Embassy holidays)